SERVIÇOS PRESTADOS

1) CERTIDÕES BRASILEIRAS: 

  • Assessoramos na solicitação para a emissão das certidões civis (nascimento, casamento e óbito) junto aos cartórios;
  • Realizamos as Traduções Juramentadas e o Apostilamento (Tratado de Haia).

2) CERTIDÕES ITALIANAS:

  • Pesquisa e buscas das certidões de batismo/nascimento e casamento do Italiano ascendente junto as Paroquias e/comunes.

TRATADO/ CONVENÇÃO DE HAIA

Para este processo é necessário anexar a Apostila ( Tratado/Convenção de Haia ) nas certidões brasileiras e nas traduções. Conheça a Convenção:

A Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos atos públicos estrangeiros, popularmente conhecida como apostila da Convenção de Haia, é um acordo estabelecido pela Conferência da Haia de Direito Internacional Privado (HCCH). A convenção determina as modalidades nas quais um documento expedido ou autenticado por autoridades públicas podem ser certificados para que obtenha valor legal nos outros estados signatários. Tal certificação é chamada “apostila” (em francês apostille). Seu objetivo consiste em facilitar transações comerciais e jurídicas, já que consolida num único certificado toda a informação necessária para gerar validade a um documento público em outro país signatário.

A Convenção relativa à supressão da exigência da legalização dos atos públicos estrangeiros foi assinada em 5 de outubro de 1961 na cidade da Haia, Países Baixos, tendo entrado em vigor em 24 de janeiro de 1965. A apostila só tem valor entre os países signatários da convenção. Dessa forma, se o país onde se necessita utilizar o documento não participa da Convenção, será necessária uma legalização diplomática.

A apostila é um certificado que a assinatura/firma e selo/carimbo de um documento público que foram emitidos pela autoridade competente. Sua finalidade é permitir que um documento público nacional seja reconhecido em um país estrangeiro. Em princípio, se reconhece que aqueles países que tenham firmado esse acordo internacional, conhecido como a Convenção de Haia, possam harmonizar, simplificar e desburocratizar os trâmites necessários para o reconhecimento desses documentos nos países em que foi emitido.

Consideram-se públicos os documentos que possuírem as seguintes características:

  • Os documentos derivados de uma autoridade ou funcionário vinculado a uma jurisdição do Estado, incluindo os provenientes do ministério público, ou de um secretário, oficial ou agente judicial;
  • Os documentos administrativos;
  • Os documentos emitidos por notários (tabeliães) e cartórios de registro civil;
  • Os certificados oficiais que tenham sido emitidos com base em documentos privados, como reconhecimento de firmas.

No entanto, a Convenção não se aplica aos seguintes documentos:

  • Os documentos expedidos por agentes diplomáticos ou consulares;
  • Os documentos administrativos que se referem diretamente a uma operação mercantil ou aduaneira.

Para obter maiores detalhes de como proceder neste processo, entre em contato com a BIAVA CIDADANIA ITALIANA no formulário de contato que segue logo abaixo e teremos a satisfação de auxiliá-lo.

CONTATO

    <div id="speech-bubble">RESPOSTAS EM ATÉ <strong id="horas">24H</strong></div><div id="info"><p>Itália, Brescia</p><p><a href="tel:393894633258">(39) 3894 633 258</a></p><!-- [et_pb_line_break_holder] -->Para tirar dúvidas ou maiores informações, utilizar somente o e-mail:<!-- [et_pb_line_break_holder] --><p><!-- [et_pb_line_break_holder] --><a href="mailto:wagner33@hotmail.it">wagner33@hotmail.it</a></p></div>
    <iframe src="https://www.facebook.com/plugins/page.php?href=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2Fbiavacidadaniaitaliana&tabs&width=340&height=214&small_header=false&adapt_container_width=true&hide_cover=false&show_facepile=true&appId" width="340" height="214" style="border:none;overflow:hidden" scrolling="no" frameborder="0" allowTransparency="true"></iframe>